霍乱时期的爱情

加西亚·马尔克斯 544人读过 全本




最新章节:第六章(三)

全部章节目录
第一章(一)
第一章(二)
第二章(一)
第二章(二)
第三章(一)
第三章(二)
第四章
第五章(一)
第五章(二)
第五章(三)
第五章(四)
第六章(一)
第六章(二)
第六章(三)
作品导读

内容简介

马尔克斯唯一正式授权,首次完整翻译

《霍乱时期的爱情》是我最好的作品,是我发自内心的创作。——加西亚•马尔克斯

这部光芒闪耀、令人心碎的作品是人类有史以来最伟大的爱情小说。——《纽约时报》

《霍乱时期的爱情》是加西亚•马尔克斯获得诺贝尔文学奖之后完成的第一部小说。讲述了一段跨越半个多世纪的爱情史诗,穷尽了所有爱情的可能性:忠贞的、隐秘的、粗暴的、羞怯的、柏拉图式的、放荡的、转瞬即逝的、生死相依的……再现了时光的无情流逝,被誉为“人类有史以来最伟大的爱情小说”,是20世纪最重要的经典文学巨著之一。

作者简介

加西亚•马尔克斯(Gabriel García Márquez)

1927年出生于哥伦比亚马格达莱纳海滨小镇阿拉卡塔卡。童年与外祖父母一起生活。1936年随父母迁居苏克雷。1947年考入波哥大国立大学。1948年因内战辍学,进入报界。五十年代开始出版文学作品。六十年代初移居墨西哥。1967年《百年孤独》问世。1982年获诺贝尔文学奖。1985年出版《霍乱时期的爱情》。

短评

我不读书已经多年。前些天,一个朋友,我们时代最好最出色的写字者之一,向我推荐马尔克斯的小说《霍乱时期的爱情》。以前曾经读过《百年孤独》,被马尔克斯魔幻得虽然震撼但是迷糊。本以为《霍乱》也是一路货色。可是,据说,在《霍乱》中“他果断放弃了“魔幻现实”的拿手好戏,却采用了十九世纪欧洲艳情小说的传统写法,而书中某些地方也确实具有一百多年前欧洲艳情小说的浓烈情调。”

相关阅读

封神演义

许仲琳

围城

钱钟书

边城

沈从文

肖申克的救赎

斯蒂芬·金

洛丽塔

弗拉基米尔·纳博科夫

挪威的森林

村上春树